Pricing

Reduce cost with automated translation and dubbing tool.

Best for individuals
Creator
For creators automating their content production workflows
$
60
/ per month
Get started
25 minutes included
Use minutes for Translation
What does minute mean?
1 minute = 1 minute of translated content. For example, to translate a 1-minute video into two languages, you will need 2 minutes.

25

50

135 languages
Translate your content into 
135 languages and dialects
Depends on the language you can use AI voices or Voice Clone feature
Automated speech-to-text transcription
Automated machine translation
Voice Cloning in 29 languages
Voice Сlone feature available
for 29 languages
English, Japanese, Chinese, German, Hindi, French, Korean, Portuguese, Italian, Spanish, Indonesian, Dutch, Turkish, Filipino, Polish, Swedish, Bulgarian, Romanian, Arabic, Czech, Greek, Finnish, Croatian, Malay, Slovak, Danish, Tamil, Ukrainian, Russian.
Advanced video editor
Easily edit AI-generated content for translation, transcription, timestamps, speakers, and voices to achieve top-quality dubbing results!
Apply changes for free
Change transcript, timestamps and voice settings free of charge.
No watermark
Video will not have Rask AI watermark on the top right corner.
Most Popular
Creator Pro
For creators and businesses driving growth with AI-powered translation
$
150
/ per month
Get started
100 minutes included
Use minutes for Translation and Lip-sync
What does minute mean?
1 minute = 1 minute of translated content or lip-sync. For example, to translate a 1-minute video into two languages, you will need 2 minutes. To apply lip-sync to these videos, you need 2 more minutes.

100

200

300

All Creator features, plus:
Multispeaker Lip-Sync
Get natural and top-quality dubbing by syncing mouth movements with translated audio.
It takes 1 extra minute to apply lip-sync to 1 minute of translated video. You can try 1 free minute to test the quality.
SRT download
Download .SRT subtitle file containing both translated and original video transcript.
SRT upload
Upload your own video transcript and effortlessly pair it with video for accurate dubbing results
AI script adjustment
Improve translated transcript with AI-driven alignment for optimal speech synchronisation
Automated captions/subtitles
Generate subtitles and embed them into your translated video
Voice Clone settings
Adjust the level of similarity and expressiveness of your custom voice clone
Create diverse voice tones to have full control over the result.
Voice Clone Library (3 custom voice clones)
Achieve consistently high-quality cloned audio with the Custom Voice Clone feature
Save your voice in a library and use it across projects. Create different voices to match the mood.
Best value
Business
For teams regularly localising hours of audio & video content
$
750
/ per month
Get started
500 minutes included • Extra: $3/per min
Use minutes for Translation and Lip-sync
What does minute mean?
1 minute = 1 minute of translated content or lip-sync. For example, to translate a 1-minute video into two languages, you will need 2 minutes. To apply lip-sync to these videos, you need 2 more minutes.

500

750

1000

2000

All Creator Pro features, plus:
Simultaneous multi-language translation
Create multi-language projects and instantly translate your content into several languages at once
Translation dictionary
Save your custom terminology to ensure consistent automatic translation across all projects.
API
Seamlessly integrate Rask with your existing platforms and workflows
Voice Clone Library (10 custom voice clones)
Achieve consistently high-quality cloned audio with the Custom Voice Clone feature
Save your voice in a library and use it across projects. Create different voices to match the mood.
Tailored onboarding & SLA
Enterprise
For global businesses optimizing and scaling video translation across regions
Custom
Contact us
From 2 000 min/month • Extra: Custom price
Use minutes for Translation and Lip-sync
What does minute mean?
1 minute = 1 minute of translated content or lip-sync. For example, to translate a 1-minute video into two languages, you will need 2 minutes. To apply lip-sync to these videos, you need 2 more minutes.
All Business features, plus:
Human-in-the-loop
Enhance AI dubbing results
Request human proofreading for translated speech to create top-quality content.
Customer Success Manager
Flexible minute pricing
Business contract and invoicing
Voice Clone Library (up to unlimited custom voice clones)
Achieve consistently high-quality cloned audio with the Custom Voice Clone feature
Save your voice in a library and use it across projects. Create different voices to match the mood.
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
Best for individuals
Creator
For creators automating their content production workflows
$
50
Billed annually
/ per month
Get started
25 minutes included
Use minutes for Translation
What does minute mean?
1 minute = 1 minute of translated content. For example, to translate a 1-minute video into two languages, you will need 2 minutes.

25

50

135 languages
Translate your content into 
135 languages and dialects
Depends on the language you can use AI voices or Voice Clone feature
Automated speech-to-text transcription
Automated machine translation
Voice Cloning in 29 languages
Voice Сlone feature available
for 29 languages
English, Japanese, Chinese, German, Hindi, French, Korean, Portuguese, Italian, Spanish, Indonesian, Dutch, Turkish, Filipino, Polish, Swedish, Bulgarian, Romanian, Arabic, Czech, Greek, Finnish, Croatian, Malay, Slovak, Danish, Tamil, Ukrainian, Russian.
Advanced video editor
Easily edit AI-generated content for translation, transcription, timestamps, speakers, and voices to achieve top-quality dubbing results!
Apply changes for free
Change transcript, timestamps and voice settings free of charge.
No watermark
Video will not have Rask AI watermark on the top right corner.
Most Popular
Creator Pro
For creators and businesses driving growth with AI-powered translation
$
120
Billed annually
/ per month
Get started
100 minutes included
Use minutes for Translation and Lip-sync
What does minute mean?
1 minute = 1 minute of translated content or lip-sync. For example, to translate a 1-minute video into two languages, you will need 2 minutes. To apply lip-sync to these videos, you need 2 more minutes.

100

200

300

All Creator features, plus:
Multispeaker Lip-Sync
Get natural and top-quality dubbing by syncing mouth movements with translated audio.
It takes 1 extra minute to apply lip-sync to 1 minute of translated video. You can try 1 free minute to test the quality.
SRT download
Download .SRT subtitle file containing both translated and original video transcript.
SRT upload
Upload your own video transcript and effortlessly pair it with video for accurate dubbing results
AI script adjustment
Improve translated transcript with AI-driven alignment for optimal speech synchronisation
Automated captions/subtitles
Generate subtitles and embed them into your translated video
Voice Clone settings
Adjust the level of similarity and expressiveness of your custom voice clone
Create diverse voice tones to have full control over the result.
Voice Clone Library (3 custom voice clones)
Achieve consistently high-quality cloned audio with the Custom Voice Clone feature
Save your voice in a library and use it across projects. Create different voices to match the mood.
Best value
Business
For teams regularly localising hours of audio & video content
$
600
Billed annually
/ per month
Get started
500 minutes included • Extra: $3/per min
Use minutes for Translation and Lip-sync
What does minute mean?
1 minute = 1 minute of translated content or lip-sync. For example, to translate a 1-minute video into two languages, you will need 2 minutes. To apply lip-sync to these videos, you need 2 more minutes.

500

750

1000

2000

All Creator Pro features, plus:
Simultaneous multi-language translation
Create multi-language projects and instantly translate your content into several languages at once
Translation dictionary
Save your custom terminology to ensure consistent automatic translation across all projects.
API
Seamlessly integrate Rask with your existing platforms and workflows
Voice Clone Library (10 custom voice clones)
Achieve consistently high-quality cloned audio with the Custom Voice Clone feature
Save your voice in a library and use it across projects. Create different voices to match the mood.
Tailored onboarding & SLA
Enterprise
For global businesses optimizing and scaling video translation across regions
Custom
Contact us
From 2 000 min/month • Extra: Custom price
Use minutes for Translation and Lip-sync
What does minute mean?
1 minute = 1 minute of translated content or lip-sync. For example, to translate a 1-minute video into two languages, you will need 2 minutes. To apply lip-sync to these videos, you need 2 more minutes.
All Business features, plus:
Human-in-the-loop
Enhance AI dubbing results
Request human proofreading for translated speech to create top-quality content.
Customer Success Manager
Flexible minute pricing
Business contract and invoicing
Voice Clone Library (up to unlimited custom voice clones)
Achieve consistently high-quality cloned audio with the Custom Voice Clone feature
Save your voice in a library and use it across projects. Create different voices to match the mood.
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Over 2,000,000 happy users

Femplay logo
Amazon logo
Semrush logo
Some logo
Publicis logo
Femplay logo
Amazon logo
Semrush logo
Some logo
Publicis logo

FAQ

What does one minute mean?
How to choose the right pricing plan?
What should I do if 2000 minutes per month are insufficient for my needs?
Can I use the remaining minutes from the current month of my subscription in the following months?
Is it a one-time payment or a recurring payment?
Can I change my plan?
Can I cancel my subscription anytime?
What is your refund policy?
What payment methods do you accept?
Can I include company information on my invoice?
How do you ensure the security of my payment information?
How many languages do you currently support?
Is it possible to add subtitles or captions to the dubbed video?
Are there any limitations on the duration and size of uploaded videos?
How can you contact us?